Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Assim restituiu as mil e cem moedas de prata à sua mãe; porém sua mãe disse: Inteiramente tenho dedicado este dinheiro da minha mão ao Senhor, para meu filho fazer uma imagem de escultura e uma de fundição; de sorte que agora to tornarei a dar.
Porém ele restituiu aquele dinheiro à sua mãe; e sua mãe tomou duzentas moedas de prata, e as deu ao ourives, o qual fez delas uma imagem de escultura e uma de fundição, que ficaram em casa de Mica.
E teve este homem, Mica, uma casa de deuses; e fez um éfode e terafins, e consagrou um de seus filhos, para que lhe fosse por sacerdote.
Naqueles dias não havia rei em Israel; cada um fazia o que parecia bem aos seus olhos.
E havia um moço de Belém de Judá, da tribo de Judá, que era levita, e peregrinava ali.
Juízes 17:5 em Outras Versões
E teve este homem, Mica, uma casa de deuses; e fez um éfode e terafins, e consagrou um de seus filhos, para que lhe fosse por sacerdote.
Ora, esse homem, Mica, possuía um santuário, e fez um manto sacerdotal e alguns ídolos da família e pôs um dos seus filhos como seu sacerdote.
RAOra, tinha este homem, Mica, uma casa de deuses; e fez um éfode e terafins, e consagrou um de seus filhos, que lhe serviu de sacerdote.
Sobre Juízes
O período dos juízes, quando Israel vivia ciclos de pecado, opressão e libertação.
Perguntas Frequentes
O que diz Juízes 17:5?
Na versão Almeida Corrigida Fiel, Juízes 17:5 diz: “E teve este homem, Mica, uma casa de deuses; e fez um éfode e terafins, e consagrou um de seus filhos, para que lhe fosse por sacerdote.”
Qual o contexto de Juízes 17:5?
Este versículo faz parte de Juízes, capítulo 17, escrito por Samuel. Ciclos de pecado e libertação. Leia o capítulo 17 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Juízes 17:5?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).