Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Ao cananeu do oriente e do ocidente; e ao amorreu, e ao heteu, e ao perizeu, e ao jebuseu nas montanhas; e ao heveu ao pé de Hermom, na terra de Mizpá.
Saíram pois estes, e todos os seus exércitos com eles, muito povo, em multidão como a areia que está na praia do mar; e muitíssimos cavalos e carros.
Todos estes reis se ajuntaram, e vieram e se acamparam junto às águas de Merom, para pelejarem contra Israel.
E disse o Senhor a Josué: Não temas diante deles; porque amanhã, a esta mesma hora, eu os darei todos feridos diante dos filhos de Israel; os seus cavalos jarretarás, e os seus carros queimarás a fogo.
E Josué, e todos os homens de guerra com ele, veio apressadamente sobre eles às águas de Merom, e atacou-os de repente.
Josué 11:5 em Outras Versões
Todos estes reis se ajuntaram, e vieram e se acamparam junto às águas de Merom, para pelejarem contra Israel.
Todos esses reis se uniram e acamparam junto às águas de Merom, para lutar contra Israel.
RATodos esses reis, reunindo-se, vieram e juntos se acamparam às águas de Merom, para pelejarem contra Israel.
Sobre Josué
A conquista e divisão da Terra Prometida sob a liderança de Josué.
Perguntas Frequentes
O que diz Josué 11:5?
Na versão Almeida Corrigida Fiel, Josué 11:5 diz: “Todos estes reis se ajuntaram, e vieram e se acamparam junto às águas de Merom, para pelejarem contra Israel.”
Qual o contexto de Josué 11:5?
Este versículo faz parte de Josué, capítulo 11, escrito por Josué. Conquista da Terra Prometida. Leia o capítulo 11 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Josué 11:5?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).