Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Respondeu-lhes: Já vo-lo disse, e não ouvistes; para que o quereis tornar a ouvir? Quereis vós porventura fazer-vos também seus discípulos?
Então o injuriaram, e disseram: Discípulo dele sejas tu; nós, porém, somos discípulos de Moisés.
Nós bem sabemos que Deus falou a Moisés, mas este não sabemos de onde é.
O homem respondeu, e disse-lhes: Nisto, pois, está a maravilha, que vós não saibais de onde ele é, e contudo me abrisse os olhos.
Ora, nós sabemos que Deus não ouve a pecadores; mas, se alguém é temente a Deus, e faz a sua vontade, a esse ouve.
João 9:29 em Outras Versões
Nós bem sabemos que Deus falou a Moisés, mas este não sabemos de onde é.
Sabemos que Deus falou a Moisés, mas, quanto a esse, nem sabemos de onde ele vem".
RASabemos que Deus falou a Moisés; mas quanto a este, não sabemos donde é.
Sobre João
O Evangelho teológico sobre a divindade de Jesus.
Perguntas Frequentes
O que diz João 9:29?
Na versão Almeida Corrigida Fiel, João 9:29 diz: “Nós bem sabemos que Deus falou a Moisés, mas este não sabemos de onde é.”
Qual o contexto de João 9:29?
Este versículo faz parte de João, capítulo 9, escrito por João. Jesus, o Filho de Deus. Leia o capítulo 9 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler João 9:29?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).