Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Se eu entre eles não fizesse tais obras, quais nenhum outro tem feito, não teriam pecado; mas agora, viram-nas e me odiaram a mim e a meu Pai.
Mas é para que se cumpra a palavra que está escrita na sua lei: Odiaram-me sem causa.
Mas, quando vier o Consolador, que eu da parte do Pai vos hei de enviar, aquele Espírito de verdade, que procede do Pai, ele testificará de mim.
E vós também testificareis, pois estivestes comigo desde o princípio.
João 15:26 em Outras Versões
Mas, quando vier o Consolador, que eu da parte do Pai vos hei de enviar, aquele Espírito de verdade, que procede do Pai, ele testificará de mim.
"Quando vier o Conselheiro, que eu enviarei a vocês da parte do Pai, o Espírito da verdade que provém do Pai, ele testemunhará a meu respeito.
RAQuando vier o Ajudador, que eu vos enviarei da parte do Pai, o Espírito da verdade, que do Pai procede, esse dará testemunho de mim;
Sobre João
O Evangelho teológico sobre a divindade de Jesus.
Perguntas Frequentes
O que diz João 15:26?
Na versão Almeida Corrigida Fiel, João 15:26 diz: “Mas, quando vier o Consolador, que eu da parte do Pai vos hei de enviar, aquele Espírito de verdade, que procede do Pai, ele testificará de mim.”
Qual o contexto de João 15:26?
Este versículo faz parte de João, capítulo 15, escrito por João. Jesus, o Filho de Deus. Leia o capítulo 15 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler João 15:26?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).