Jonas 4:11

Almeida Corrigida Fiel

11

E não hei de eu ter compaixão da grande cidade de Nínive, em que estão mais de cento e vinte mil homens que não sabem discernir entre a sua mão direita e a sua mão esquerda, e também muitos animais?

Jonas 4:11Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

9

Então disse Deus a Jonas: Fazes bem que assim te ires por causa da aboboreira? E ele disse: Faço bem que me revolte até à morte.

10

E disse o Senhor: Tiveste tu compaixão da aboboreira, na qual não trabalhaste, nem a fizeste crescer, que numa noite nasceu, e numa noite pereceu;

11

E não hei de eu ter compaixão da grande cidade de Nínive, em que estão mais de cento e vinte mil homens que não sabem discernir entre a sua mão direita e a sua mão esquerda, e também muitos animais?

Jonas 4:11 em Outras Versões

Sobre Jonas

Jonas e a mensagem de Deus para Nínive.

jonasnínivepeixearrependimentomisericórdia
Autor: Jonas4 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Jonas 4:11?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Jonas 4:11 diz: “E não hei de eu ter compaixão da grande cidade de Nínive, em que estão mais de cento e vinte mil homens que não sabem discernir entre a sua mão direita e a sua mão esquerda, e também muitos animais?

Qual o contexto de Jonas 4:11?

Este versículo faz parte de Jonas, capítulo 4, escrito por Jonas. Misericórdia de Deus para todas as nações. Leia o capítulo 4 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Jonas 4:11?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Jonas 4:11 - "E não hei de eu ter compaixão da grande cidade de Nínive, em que estão mais de cento e vinte mil hom..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Jonas 4:11 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel