Joel 2:27

Almeida Corrigida Fiel

27

E vós sabereis que eu estou no meio de Israel, e que eu sou o Senhor vosso Deus, e que não há outro; e o meu povo nunca mais será envergonhado.

Joel 2:27Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

25

E restituir-vos-ei os anos que comeu o gafanhoto, a locusta, e o pulgão e a lagarta, o meu grande exército que enviei contra vós.

26

E comereis abundantemente e vos fartareis, e louvareis o nome do Senhor vosso Deus, que procedeu para convosco maravilhosamente; e o meu povo nunca mais será envergonhado.

27

E vós sabereis que eu estou no meio de Israel, e que eu sou o Senhor vosso Deus, e que não há outro; e o meu povo nunca mais será envergonhado.

28

E há de ser que, depois derramarei o meu Espírito sobre toda a carne, e vossos filhos e vossas filhas profetizarão, os vossos velhos terão sonhos, os vossos jovens terão visões.

29

E também sobre os servos e sobre as servas naqueles dias derramarei o meu Espírito.

Joel 2:27 em Outras Versões

Sobre Joel

O dia do Senhor e a promessa do Espírito.

joeldia do senhorespírito santoarrependimento
Autor: Joel3 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Joel 2:27?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Joel 2:27 diz: “E vós sabereis que eu estou no meio de Israel, e que eu sou o Senhor vosso Deus, e que não há outro; e o meu povo nunca mais será envergonhado.

Qual o contexto de Joel 2:27?

Este versículo faz parte de Joel, capítulo 2, escrito por Joel. Dia do Senhor e derramamento do Espírito. Leia o capítulo 2 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Joel 2:27?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Joel 2:27 - "E vós sabereis que eu estou no meio de Israel, e que eu sou o Senhor vosso Deus, e que não há outro;..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Joel 2:27 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel