Judas 1:18

Almeida Corrigida Fiel

18

Os quais vos diziam que nos últimos tempos haveria escarnecedores que andariam segundo as suas ímpias concupiscências.

Judas 1:18Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

16

Estes são murmuradores, queixosos da sua sorte, andando segundo as suas concupiscências, e cuja boca diz coisas mui arrogantes, admirando as pessoas por causa do interesse.

17

Mas vós, amados, lembrai-vos das palavras que vos foram preditas pelos apóstolos de nosso Senhor Jesus Cristo;

18

Os quais vos diziam que nos últimos tempos haveria escarnecedores que andariam segundo as suas ímpias concupiscências.

19

Estes são os que a si mesmos se separam, sensuais, que não têm o Espírito.

20

Mas vós, amados, edificando-vos a vós mesmos sobre a vossa santíssima fé, orando no Espírito Santo,

Judas 1:18 em Outras Versões

Sobre Judas

Exortação a batalhar pela fé.

judasfalsos mestresapostasiacontender pela fé
Autor: Judas1 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Judas 1:18?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Judas 1:18 diz: “Os quais vos diziam que nos últimos tempos haveria escarnecedores que andariam segundo as suas ímpias concupiscências.

Qual o contexto de Judas 1:18?

Este versículo faz parte de Judas, capítulo 1, escrito por Judas. Luta pela fé contra falsos mestres. Leia o capítulo 1 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Judas 1:18?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Judas 1:18 - "Os quais vos diziam que nos últimos tempos haveria escarnecedores que andariam segundo as suas ímpia..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Judas 1:18 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel