Isaías 27:4

Almeida Corrigida Fiel

4

Não há indignação em mim. Quem me poria sarças e espinheiros diante de mim na guerra? Eu iria contra eles e juntamente os queimaria.

Isaías 27:4Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

2

Naquele dia haverá uma vinha de vinho tinto; cantai-lhe.

3

Eu, o Senhor, a guardo, e cada momento a regarei; para que ninguém lhe faça dano, de noite e de dia a guardarei.

4

Não há indignação em mim. Quem me poria sarças e espinheiros diante de mim na guerra? Eu iria contra eles e juntamente os queimaria.

5

Ou que se apodere da minha força, e faça paz comigo; sim, que faça paz comigo.

6

Dias virão em que Jacó lançará raízes, e florescerá e brotará Israel, e encherão de fruto a face do mundo.

Isaías 27:4 em Outras Versões

Sobre Isaías

Profecias de juízo e a vinda do Messias prometido.

isaíasmessiasservo sofredorjuízosalvação
Autor: Isaías66 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Isaías 27:4?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Isaías 27:4 diz: “Não há indignação em mim. Quem me poria sarças e espinheiros diante de mim na guerra? Eu iria contra eles e juntamente os queimaria.

Qual o contexto de Isaías 27:4?

Este versículo faz parte de Isaías, capítulo 27, escrito por Isaías. Juízo e esperança messiânica. Leia o capítulo 27 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Isaías 27:4?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Isaías 27:4 - "Não há indignação em mim. Quem me poria sarças e espinheiros diante de mim na guerra? Eu iria contra..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Isaías 27:4 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel