Gênesis 49:29

Almeida Corrigida Fiel

29

Depois ordenou-lhes, e disse-lhes: Eu me congrego ao meu povo; sepultai-me com meus pais, na cova que está no campo de Efrom, o heteu,

Gênesis 49:29Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

27

Benjamim é lobo que despedaça; pela manhã comerá a presa, e à tarde repartirá o despojo.

28

Todas estas são as doze tribos de Israel; e isto é o que lhes falou seu pai quando os abençoou; a cada um deles abençoou segundo a sua bênção.

29

Depois ordenou-lhes, e disse-lhes: Eu me congrego ao meu povo; sepultai-me com meus pais, na cova que está no campo de Efrom, o heteu,

30

Na cova que está no campo de Macpela, que está em frente de Manre, na terra de Canaã, a qual Abraão comprou com aquele campo de Efrom, o heteu, por herança de sepultura.

31

Ali sepultaram a Abraão e a Sara sua mulher; ali sepultaram a Isaque e a Rebeca sua mulher; e ali eu sepultei a Lia.

Gênesis 49:29 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 49:29?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Gênesis 49:29 diz: “Depois ordenou-lhes, e disse-lhes: Eu me congrego ao meu povo; sepultai-me com meus pais, na cova que está no campo de Efrom, o heteu,

Qual o contexto de Gênesis 49:29?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 49, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 49 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 49:29?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 49:29 - "Depois ordenou-lhes, e disse-lhes: Eu me congrego ao meu povo; sepultai-me com meus pais, na cova qu..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Gênesis 49:29 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel