Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Então disse Judá a Onã: Toma a mulher do teu irmão, e casa-te com ela, e suscita descendência a teu irmão.
Onã, porém, soube que esta descendência não havia de ser para ele; e aconteceu que, quando possuía a mulher de seu irmão, derramava o sêmen na terra, para não dar descendência a seu irmão.
E o que fazia era mau aos olhos do Senhor, pelo que também o matou.
Então disse Judá a Tamar sua nora: Fica-te viúva na casa de teu pai, até que Selá, meu filho, seja grande. Porquanto disse: Para que porventura não morra também este, como seus irmãos. Assim se foi Tamar e ficou na casa de seu pai.
Passando-se pois muitos dias, morreu a filha de Sua, mulher de Judá; e depois de consolado Judá subiu aos tosquiadores das suas ovelhas em Timna, ele e Hira, seu amigo, o adulamita.
Gênesis 38:10 em Outras Versões
E o que fazia era mau aos olhos do Senhor, pelo que também o matou.
O Senhor reprovou o que ele fazia, e por isso o matou também.
RAE o que ele fazia era mau aos olhos do Senhor, pelo que o matou também a ele.
Sobre Gênesis
O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.
Perguntas Frequentes
O que diz Gênesis 38:10?
Na versão Almeida Corrigida Fiel, Gênesis 38:10 diz: “E o que fazia era mau aos olhos do Senhor, pelo que também o matou.”
Qual o contexto de Gênesis 38:10?
Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 38, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 38 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Gênesis 38:10?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).