Gênesis 37:18

Almeida Corrigida Fiel

18

E viram-no de longe e, antes que chegasse a eles, conspiraram contra ele para o matarem.

Gênesis 37:18Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

16

E ele disse: Procuro meus irmãos; dize-me, peço-te, onde eles apascentam.

17

E disse aquele homem: Foram-se daqui; porque ouvi-os dizer: Vamos a Dotã. José, pois, seguiu atrás de seus irmãos, e achou-os em Dotã.

18

E viram-no de longe e, antes que chegasse a eles, conspiraram contra ele para o matarem.

19

E disseram um ao outro: Eis lá vem o sonhador-mor!

20

Vinde, pois, agora, e matemo-lo, e lancemo-lo numa destas covas, e diremos: Uma fera o comeu; e veremos que será dos seus sonhos.

Gênesis 37:18 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 37:18?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Gênesis 37:18 diz: “E viram-no de longe e, antes que chegasse a eles, conspiraram contra ele para o matarem.

Qual o contexto de Gênesis 37:18?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 37, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 37 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 37:18?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 37:18 - "E viram-no de longe e, antes que chegasse a eles, conspiraram contra ele para o matarem." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Gênesis 37:18 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel