Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Dá-me as minhas mulheres, e os meus filhos, pelas quais te tenho servido, e ir-me-ei; pois tu sabes o serviço que te tenho feito.
Então lhe disse Labão: Se agora tenho achado graça em teus olhos, fica comigo. Tenho experimentado que o Senhor me abençoou por amor de ti.
E disse mais: Determina-me o teu salário, que to darei.
Então lhe disse: Tu sabes como te tenho servido, e como passou o teu gado comigo.
Porque o pouco que tinhas antes de mim tem aumentado em grande número; e o SENHOR te tem abençoado por meu trabalho. Agora, pois, quando hei de trabalhar também por minha casa?
Gênesis 30:28 em Outras Versões
E disse mais: Determina-me o teu salário, que to darei.
E acrescentou: "Diga o seu salário, e eu lhe pagarei".
RAE disse mais: Determina-me o teu salário, que to darei.
Sobre Gênesis
O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.
Perguntas Frequentes
O que diz Gênesis 30:28?
Na versão Almeida Corrigida Fiel, Gênesis 30:28 diz: “E disse mais: Determina-me o teu salário, que to darei.”
Qual o contexto de Gênesis 30:28?
Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 30, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 30 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Gênesis 30:28?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).