Gênesis 30:23

Almeida Corrigida Fiel

23

E ela concebeu, e deu à luz um filho, e disse: Tirou-me Deus a minha vergonha.

Gênesis 30:23Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

21

E depois teve uma filha, e chamou-lhe Diná.

22

E lembrou-se Deus de Raquel; e Deus a ouviu, e abriu a sua madre.

23

E ela concebeu, e deu à luz um filho, e disse: Tirou-me Deus a minha vergonha.

24

E chamou-lhe José, dizendo: O Senhor me acrescente outro filho.

25

E aconteceu que, como Raquel deu à luz a José, disse Jacó a Labão: Deixa-me ir, que me vá ao meu lugar, e à minha terra.

Gênesis 30:23 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 30:23?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Gênesis 30:23 diz: “E ela concebeu, e deu à luz um filho, e disse: Tirou-me Deus a minha vergonha.

Qual o contexto de Gênesis 30:23?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 30, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 30 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 30:23?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 30:23 - "E ela concebeu, e deu à luz um filho, e disse: Tirou-me Deus a minha vergonha." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Gênesis 30:23 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel