Gênesis 27:4

Almeida Corrigida Fiel

4

E faze-me um guisado saboroso, como eu gosto, e traze-mo, para que eu coma; para que minha alma te abençoe, antes que morra.

Gênesis 27:4Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

2

E ele disse: Eis que já agora estou velho, e não sei o dia da minha morte;

3

Agora, pois, toma as tuas armas, a tua aljava e o teu arco, e sai ao campo, e apanha para mim alguma caça.

4

E faze-me um guisado saboroso, como eu gosto, e traze-mo, para que eu coma; para que minha alma te abençoe, antes que morra.

5

E Rebeca escutou quando Isaque falava ao seu filho Esaú. E foi Esaú ao campo para apanhar a caça que havia de trazer.

6

Então falou Rebeca a Jacó seu filho, dizendo: Eis que tenho ouvido o teu pai que falava com Esaú teu irmão, dizendo:

Gênesis 27:4 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 27:4?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Gênesis 27:4 diz: “E faze-me um guisado saboroso, como eu gosto, e traze-mo, para que eu coma; para que minha alma te abençoe, antes que morra.

Qual o contexto de Gênesis 27:4?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 27, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 27 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 27:4?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 27:4 - "E faze-me um guisado saboroso, como eu gosto, e traze-mo, para que eu coma; para que minha alma te a..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Gênesis 27:4 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel