Gênesis 24:56

Almeida Corrigida Fiel

56

Ele, porém, lhes disse: Não me detenhais, pois o SENHOR tem prosperado o meu caminho; deixai-me partir, para que eu volte a meu senhor.

Gênesis 24:56Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

54

Então comeram e beberam, ele e os homens que com ele estavam, e passaram a noite. E levantaram-se pela manhã, e disse: Deixai-me ir a meu senhor.

55

Então disseram seu irmão e sua mãe: Fique a donzela conosco alguns dias, ou pelo menos dez dias, depois irá.

56

Ele, porém, lhes disse: Não me detenhais, pois o SENHOR tem prosperado o meu caminho; deixai-me partir, para que eu volte a meu senhor.

57

E disseram: Chamemos a donzela, e perguntemos-lho.

58

E chamaram a Rebeca, e disseram-lhe: Irás tu com este homem? Ela respondeu: Irei.

Gênesis 24:56 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 24:56?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Gênesis 24:56 diz: “Ele, porém, lhes disse: Não me detenhais, pois o SENHOR tem prosperado o meu caminho; deixai-me partir, para que eu volte a meu senhor.

Qual o contexto de Gênesis 24:56?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 24, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 24 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 24:56?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 24:56 - "Ele, porém, lhes disse: Não me detenhais, pois o SENHOR tem prosperado o meu caminho; deixai-me part..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Gênesis 24:56 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel