Gênesis 16:7

Almeida Corrigida Fiel

7

E o anjo do Senhor a achou junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur.

Gênesis 16:7Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

5

Então disse Sarai a Abrão: Meu agravo seja sobre ti; minha serva pus eu em teu regaço; vendo ela agora que concebeu, sou menosprezada aos seus olhos; o Senhor julgue entre mim e ti.

6

E disse Abrão a Sarai: Eis que tua serva está na tua mão; faze-lhe o que bom é aos teus olhos. E afligiu-a Sarai, e ela fugiu de sua face.

7

E o anjo do Senhor a achou junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur.

8

E disse: Agar, serva de Sarai, donde vens, e para onde vais? E ela disse: Venho fugida da face de Sarai minha senhora.

9

Então lhe disse o anjo do SENHOR: Torna-te para tua senhora, e humilha-te debaixo de suas mãos.

Gênesis 16:7 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 16:7?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Gênesis 16:7 diz: “E o anjo do Senhor a achou junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur.

Qual o contexto de Gênesis 16:7?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 16, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 16 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 16:7?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 16:7 - "E o anjo do Senhor a achou junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Gênesis 16:7 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel