Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
E aconteceu que, chegando ele para entrar no Egito, disse a Sarai, sua mulher: Ora, bem sei que és mulher formosa à vista;
E será que, quando os egípcios te virem, dirão: Esta é sua mulher. E matar-me-ão a mim, e a ti te guardarão em vida.
Dize, peço-te, que és minha irmã, para que me vá bem por tua causa, e que viva a minha alma por amor de ti.
E aconteceu que, entrando Abrão no Egito, viram os egípcios a mulher, que era mui formosa.
E viram-na os príncipes de Faraó, e gabaram-na diante de Faraó; e foi a mulher tomada para a casa de Faraó.
Gênesis 12:13 em Outras Versões
Dize, peço-te, que és minha irmã, para que me vá bem por tua causa, e que viva a minha alma por amor de ti.
Diga que é minha irmã, para que me tratem bem por amor a você e minha vida seja poupada por sua causa".
RADize, peço-te, que és minha irmã, para que me vá bem por tua causa, e que viva a minha alma em atenção a ti.
Sobre Gênesis
O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.
Perguntas Frequentes
O que diz Gênesis 12:13?
Na versão Almeida Corrigida Fiel, Gênesis 12:13 diz: “Dize, peço-te, que és minha irmã, para que me vá bem por tua causa, e que viva a minha alma por amor de ti.”
Qual o contexto de Gênesis 12:13?
Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 12, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 12 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Gênesis 12:13?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).