Gênesis 11:6

Almeida Corrigida Fiel

6

E o Senhor disse: Eis que o povo é um, e todos têm uma mesma língua; e isto é o que começam a fazer; e agora, não haverá restrição para tudo o que eles intentarem fazer.

Gênesis 11:6Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

4

E disseram: Eia, edifiquemos nós uma cidade e uma torre cujo cume toque nos céus, e façamo-nos um nome, para que não sejamos espalhados sobre a face de toda a terra.

5

Então desceu o Senhor para ver a cidade e a torre que os filhos dos homens edificavam;

6

E o Senhor disse: Eis que o povo é um, e todos têm uma mesma língua; e isto é o que começam a fazer; e agora, não haverá restrição para tudo o que eles intentarem fazer.

7

Eia, desçamos e confundamos ali a sua língua, para que não entenda um a língua do outro.

8

Assim o Senhor os espalhou dali sobre a face de toda a terra; e cessaram de edificar a cidade.

Gênesis 11:6 em Outras Versões

Sobre Gênesis

O livro dos começos: criação do mundo, a queda do homem e as promessas de Deus aos patriarcas.

criaçãoadão e evanoéabraãoisaquejacó
Autor: Moisés50 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Gênesis 11:6?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Gênesis 11:6 diz: “E o Senhor disse: Eis que o povo é um, e todos têm uma mesma língua; e isto é o que começam a fazer; e agora, não haverá restrição para tudo o que eles intentarem fazer.

Qual o contexto de Gênesis 11:6?

Este versículo faz parte de Gênesis, capítulo 11, escrito por Moisés. Criação, queda e promessas de Deus. Leia o capítulo 11 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Gênesis 11:6?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Gênesis 11:6 - "E o Senhor disse: Eis que o povo é um, e todos têm uma mesma língua; e isto é o que começam a fazer;..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Gênesis 11:6 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel