Filipenses 2:10

Almeida Corrigida Fiel

10

Para que ao nome de Jesus se dobre todo o joelho dos que estão nos céus, e na terra, e debaixo da terra,

Filipenses 2:10Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

8

E, achado na forma de homem, humilhou-se a si mesmo, sendo obediente até à morte, e morte de cruz.

9

Por isso, também Deus o exaltou soberanamente, e lhe deu um nome que é sobre todo o nome;

10

Para que ao nome de Jesus se dobre todo o joelho dos que estão nos céus, e na terra, e debaixo da terra,

11

E toda a língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para glória de Deus Pai.

12

De sorte que, meus amados, assim como sempre obedecestes, não só na minha presença, mas muito mais agora na minha ausência, assim também operai a vossa salvação com temor e tremor;

Filipenses 2:10 em Outras Versões

Sobre Filipenses

Carta de alegria escrita da prisão.

filipensesalegriahumildadecontentamento
Autor: Paulo4 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Filipenses 2:10?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Filipenses 2:10 diz: “Para que ao nome de Jesus se dobre todo o joelho dos que estão nos céus, e na terra, e debaixo da terra,

Qual o contexto de Filipenses 2:10?

Este versículo faz parte de Filipenses, capítulo 2, escrito por Paulo. Alegria em Cristo em todas as circunstâncias. Leia o capítulo 2 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Filipenses 2:10?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Filipenses 2:10 - "Para que ao nome de Jesus se dobre todo o joelho dos que estão nos céus, e na terra, e debaixo da te..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Filipenses 2:10 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel