Ezequiel 21:11

Almeida Corrigida Fiel

11

E foi dada a polir, para ser manejada; esta espada está afiada, e está polida, para ser posta na mão do matador.

Ezequiel 21:11Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

9

Filho do homem, profetiza, e dize: Assim diz o Senhor: dize: A espada, a espada está afiada e polida.

10

Para grande matança está afiada, para reluzir está polida. Alegrar-nos-emos pois? A vara de meu filho é que despreza todo o madeiro.

11

E foi dada a polir, para ser manejada; esta espada está afiada, e está polida, para ser posta na mão do matador.

12

Grita e geme, ó filho do homem, porque ela será contra o meu povo, contra todos os príncipes de Israel. Estes, juntamente com o meu povo, estão espantados com a espada; bate, pois, na tua coxa.

13

Pois se faz uma prova; e que seria se a espada desprezasse mesmo a vara? Ela não seria mais, diz o Senhor DEUS.

Ezequiel 21:11 em Outras Versões

Sobre Ezequiel

Visões do profeta entre os exilados na Babilônia.

ezequielvisõesglória de deusvale dos ossos secosnovo templo
Autor: Ezequiel48 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Ezequiel 21:11?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Ezequiel 21:11 diz: “E foi dada a polir, para ser manejada; esta espada está afiada, e está polida, para ser posta na mão do matador.

Qual o contexto de Ezequiel 21:11?

Este versículo faz parte de Ezequiel, capítulo 21, escrito por Ezequiel. Glória de Deus e restauração. Leia o capítulo 21 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Ezequiel 21:11?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Ezequiel 21:11 - "E foi dada a polir, para ser manejada; esta espada está afiada, e está polida, para ser posta na mão..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Ezequiel 21:11 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel