Esdras 8:15

Almeida Corrigida Fiel

15

E ajuntei-os perto do rio que vai a Aava, e ficamos ali acampados três dias. Então atentei para o povo e para os sacerdotes, e não achei ali nenhum dos filhos de Levi.

Esdras 8:15Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

13

E dos últimos filhos de Adonicão, cujos nomes eram estes: Elifelete, Jeiel e Semaías, e com eles sessenta homens.

14

E dos filhos de Bigvai, Utai e Zabude, e com eles setenta homens.

15

E ajuntei-os perto do rio que vai a Aava, e ficamos ali acampados três dias. Então atentei para o povo e para os sacerdotes, e não achei ali nenhum dos filhos de Levi.

16

Enviei, pois, Eliezer, Ariel, Semaías, Elnatã, Jaribe, Elnatã, Natã, Zacarias e Mesulão, os chefes; como também a Joiaribe, e a Elnatã, que eram entendidos.

17

E enviei-os com mandado a Ido, chefe em Casifia; e falei a eles o que deveriam dizer a Ido e aos seus irmãos, servidores do templo, em Casifia, que nos trouxessem ministros para a casa do nosso Deus.

Esdras 8:15 em Outras Versões

Sobre Esdras

O retorno dos judeus do exílio e a reconstrução do templo.

esdrasretornotemploleicasamentos mistos
Autor: Esdras10 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Esdras 8:15?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Esdras 8:15 diz: “E ajuntei-os perto do rio que vai a Aava, e ficamos ali acampados três dias. Então atentei para o povo e para os sacerdotes, e não achei ali nenhum dos filhos de Levi.

Qual o contexto de Esdras 8:15?

Este versículo faz parte de Esdras, capítulo 8, escrito por Esdras. Retorno do exílio e reconstrução. Leia o capítulo 8 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Esdras 8:15?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Esdras 8:15 - "E ajuntei-os perto do rio que vai a Aava, e ficamos ali acampados três dias. Então atentei para o po..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Esdras 8:15 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel