Deuteronômio 24:18

Almeida Corrigida Fiel

18

Mas lembrar-te-ás de que foste servo no Egito, e de que o Senhor teu Deus te livrou dali; pelo que te ordeno que faças isso.

Deuteronômio 24:18Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

16

Os pais não morrerão pelos filhos, nem os filhos pelos pais; cada um morrerá pelo seu pecado.

17

Não perverterás o direito do estrangeiro e do órfão; nem tomarás em penhor a roupa da viúva.

18

Mas lembrar-te-ás de que foste servo no Egito, e de que o Senhor teu Deus te livrou dali; pelo que te ordeno que faças isso.

19

Quando no teu campo colheres a tua colheita, e esqueceres um molho no campo, não tornarás a tomá-lo; para o estrangeiro, para o órfão, e para a viúva será; para que o Senhor teu Deus te abençoe em toda a obra das tuas mãos,

20

Quando sacudires a tua oliveira, não voltarás para colher o fruto dos ramos; para o estrangeiro, para o órfão, e para a viúva será.

Deuteronômio 24:18 em Outras Versões

Sobre Deuteronômio

Discursos finais de Moisés relembrando a lei antes de Israel entrar em Canaã.

aliançaleibênçãosmaldiçõescanaã
Autor: Moisés34 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Deuteronômio 24:18?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Deuteronômio 24:18 diz: “Mas lembrar-te-ás de que foste servo no Egito, e de que o Senhor teu Deus te livrou dali; pelo que te ordeno que faças isso.

Qual o contexto de Deuteronômio 24:18?

Este versículo faz parte de Deuteronômio, capítulo 24, escrito por Moisés. Renovação da aliança antes da Terra Prometida. Leia o capítulo 24 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Deuteronômio 24:18?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Deuteronômio 24:18 - "Mas lembrar-te-ás de que foste servo no Egito, e de que o Senhor teu Deus te livrou dali; pelo que t..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Deuteronômio 24:18 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel