Deuteronômio 18:11

Almeida Corrigida Fiel

11

Nem encantador, nem quem consulte a um espírito adivinhador, nem mágico, nem quem consulte os mortos;

Deuteronômio 18:11Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

9

Quando entrares na terra que o Senhor teu Deus te der, não aprenderás a fazer conforme as abominações daquelas nações.

10

Entre ti não se achará quem faça passar pelo fogo a seu filho ou a sua filha, nem adivinhador, nem prognosticador, nem agoureiro, nem feiticeiro;

11

Nem encantador, nem quem consulte a um espírito adivinhador, nem mágico, nem quem consulte os mortos;

12

Pois todo aquele que faz tal coisa é abominação ao Senhor; e por estas abominações o Senhor teu Deus os lança fora de diante de ti.

13

Perfeito serás, como o Senhor teu Deus.

Deuteronômio 18:11 em Outras Versões

Sobre Deuteronômio

Discursos finais de Moisés relembrando a lei antes de Israel entrar em Canaã.

aliançaleibênçãosmaldiçõescanaã
Autor: Moisés34 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Deuteronômio 18:11?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Deuteronômio 18:11 diz: “Nem encantador, nem quem consulte a um espírito adivinhador, nem mágico, nem quem consulte os mortos;

Qual o contexto de Deuteronômio 18:11?

Este versículo faz parte de Deuteronômio, capítulo 18, escrito por Moisés. Renovação da aliança antes da Terra Prometida. Leia o capítulo 18 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Deuteronômio 18:11?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Deuteronômio 18:11 - "Nem encantador, nem quem consulte a um espírito adivinhador, nem mágico, nem quem consulte os mortos..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Deuteronômio 18:11 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel