Daniel 11:44

Almeida Corrigida Fiel

44

Mas os rumores do oriente e do norte o espantarão; e sairá com grande furor, para destruir e extirpar a muitos.

Daniel 11:44Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

42

E estenderá a sua mão contra os países, e a terra do Egito não escapará.

43

E apoderar-se-á dos tesouros de ouro e de prata e de todas as coisas preciosas do Egito; e os líbios e os etíopes o seguirão.

44

Mas os rumores do oriente e do norte o espantarão; e sairá com grande furor, para destruir e extirpar a muitos.

45

E armará as tendas do seu palácio entre o mar grande e o monte santo e glorioso; mas chegará ao seu fim, e não haverá quem o socorra.

Daniel 11:44 em Outras Versões

Sobre Daniel

Daniel na corte babilônica e visões proféticas do futuro.

danielsonhosfornalhaleõesprofeciasfim dos tempos
Autor: Daniel12 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Daniel 11:44?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Daniel 11:44 diz: “Mas os rumores do oriente e do norte o espantarão; e sairá com grande furor, para destruir e extirpar a muitos.

Qual o contexto de Daniel 11:44?

Este versículo faz parte de Daniel, capítulo 11, escrito por Daniel. Soberania de Deus sobre os reinos. Leia o capítulo 11 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Daniel 11:44?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Daniel 11:44 - "Mas os rumores do oriente e do norte o espantarão; e sairá com grande furor, para destruir e extirpa..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Daniel 11:44 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel