Atos 7:28

Almeida Corrigida Fiel

28

Queres tu matar-me, como ontem mataste o egípcio?

Atos 7:28Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

26

E no dia seguinte, pelejando eles, foi por eles visto, e quis levá-los à paz, dizendo: Homens, sois irmãos; por que vos agravais um ao outro?

27

E o que ofendia o seu próximo o repeliu, dizendo: Quem te constituiu príncipe e juiz sobre nós?

28

Queres tu matar-me, como ontem mataste o egípcio?

29

E a esta palavra fugiu Moisés, e esteve como estrangeiro na terra de Midiã, onde gerou dois filhos.

30

E, completados quarenta anos, apareceu-lhe o anjo do Senhor no deserto do monte Sinai, numa chama de fogo no meio de uma sarça.

Atos 7:28 em Outras Versões

Sobre Atos

A história da Igreja primitiva e a expansão do Evangelho.

atosespírito santoigreja primitivapaulopedromissões
Autor: Lucas28 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Atos 7:28?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Atos 7:28 diz: “Queres tu matar-me, como ontem mataste o egípcio?

Qual o contexto de Atos 7:28?

Este versículo faz parte de Atos, capítulo 7, escrito por Lucas. Expansão da Igreja pelo Espírito Santo. Leia o capítulo 7 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Atos 7:28?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Atos 7:28 - "Queres tu matar-me, como ontem mataste o egípcio?" - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Atos 7:28 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel