Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
E no dia seguinte, pelejando eles, foi por eles visto, e quis levá-los à paz, dizendo: Homens, sois irmãos; por que vos agravais um ao outro?
E o que ofendia o seu próximo o repeliu, dizendo: Quem te constituiu príncipe e juiz sobre nós?
Queres tu matar-me, como ontem mataste o egípcio?
E a esta palavra fugiu Moisés, e esteve como estrangeiro na terra de Midiã, onde gerou dois filhos.
E, completados quarenta anos, apareceu-lhe o anjo do Senhor no deserto do monte Sinai, numa chama de fogo no meio de uma sarça.
Atos 7:28 em Outras Versões
Queres tu matar-me, como ontem mataste o egípcio?
Quer matar-me como matou o egípcio ontem? ’
RAAcaso queres tu matar-me como ontem mataste o egípcio?
Sobre Atos
A história da Igreja primitiva e a expansão do Evangelho.
Perguntas Frequentes
O que diz Atos 7:28?
Na versão Almeida Corrigida Fiel, Atos 7:28 diz: “Queres tu matar-me, como ontem mataste o egípcio?”
Qual o contexto de Atos 7:28?
Este versículo faz parte de Atos, capítulo 7, escrito por Lucas. Expansão da Igreja pelo Espírito Santo. Leia o capítulo 7 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler Atos 7:28?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).