Atos 27:8

Almeida Corrigida Fiel

8

E, consteando-a dificilmente, chegamos a um lugar chamando Bons Portos, perto do qual estava a cidade de Laséia.

Atos 27:8Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

6

E, achando ali o centurião um navio de Alexandria, que navegava para a Itália, nos fez embarcar nele.

7

E, como por muitos dias navegássemos vagarosamente, havendo chegado apenas defronte de Cnido, não nos permitindo o vento ir mais adiante, navegamos abaixo de Creta, junto de Salmone.

8

E, consteando-a dificilmente, chegamos a um lugar chamando Bons Portos, perto do qual estava a cidade de Laséia.

9

E, passado muito tempo, e sendo já perigosa a navegação, pois, também o jejum já tinha passado, Paulo os admoestava,

10

Dizendo-lhes: Senhores, vejo que a navegação há de ser incômoda, e com muito dano, não só para o navio e carga, mas também para as nossas vidas.

Atos 27:8 em Outras Versões

Sobre Atos

A história da Igreja primitiva e a expansão do Evangelho.

atosespírito santoigreja primitivapaulopedromissões
Autor: Lucas28 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Atos 27:8?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Atos 27:8 diz: “E, consteando-a dificilmente, chegamos a um lugar chamando Bons Portos, perto do qual estava a cidade de Laséia.

Qual o contexto de Atos 27:8?

Este versículo faz parte de Atos, capítulo 27, escrito por Lucas. Expansão da Igreja pelo Espírito Santo. Leia o capítulo 27 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Atos 27:8?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Atos 27:8 - "E, consteando-a dificilmente, chegamos a um lugar chamando Bons Portos, perto do qual estava a cidad..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Atos 27:8 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel