Ageu 1:2

Almeida Corrigida Fiel

2

Assim fala o Senhor dos Exércitos, dizendo: Este povo diz: Não veio ainda o tempo, o tempo em que a casa do Senhor deve ser edificada.

Ageu 1:2Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

1

No segundo ano do rei Dario, no sexto mês, no primeiro dia do mês, veio a palavra do SENHOR, por intermédio do profeta Ageu, a Zorobabel, filho de Sealtiel, governador de Judá, e a Josué, filho de Jozadaque, o sumo sacerdote, dizendo:

2

Assim fala o Senhor dos Exércitos, dizendo: Este povo diz: Não veio ainda o tempo, o tempo em que a casa do Senhor deve ser edificada.

3

Veio, pois, a palavra do Senhor, por intermédio do profeta Ageu, dizendo:

4

Porventura é para vós tempo de habitardes nas vossas casas forradas, enquanto esta casa fica deserta?

Ageu 1:2 em Outras Versões

Sobre Ageu

Chamado para reconstruir o templo após o exílio.

ageutemploprioridadesglória
Autor: Ageu2 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Ageu 1:2?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Ageu 1:2 diz: “Assim fala o Senhor dos Exércitos, dizendo: Este povo diz: Não veio ainda o tempo, o tempo em que a casa do Senhor deve ser edificada.

Qual o contexto de Ageu 1:2?

Este versículo faz parte de Ageu, capítulo 1, escrito por Ageu. Reconstrução do templo. Leia o capítulo 1 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Ageu 1:2?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Ageu 1:2 - "Assim fala o Senhor dos Exércitos, dizendo: Este povo diz: Não veio ainda o tempo, o tempo em que a ..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Ageu 1:2 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel