2º Samuel 20:18

Almeida Corrigida Fiel

18

Então falou ela, dizendo: Antigamente costumava-se dizer: Certamente pediram conselho a Abel; e assim resolveram.

2º Samuel 20:18Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

16

Então uma mulher sábia gritou de dentro da cidade: Ouvi, ouvi, peço-vos que digais a Joabe: Chega-te aqui, para que eu te fale.

17

Chegando-se a ela, a mulher lhe disse: Tu és Joabe? E disse ele: Eu sou. E ela lhe disse: Ouve as palavras da tua serva. E disse ele: Ouço.

18

Então falou ela, dizendo: Antigamente costumava-se dizer: Certamente pediram conselho a Abel; e assim resolveram.

19

Sou eu uma das pacíficas e das fiéis em Israel; e tu procuras matar uma cidade que é mãe em Israel; por que, pois, devorarias a herança do Senhor?

20

Então respondeu Joabe, e disse: Longe, longe de mim que eu tal faça, que eu devore ou arruíne!

2º Samuel 20:18 em Outras Versões

Sobre 2º Samuel

O reinado de Davi, suas vitórias e quedas.

davijerusalémbate-sebaabsalãoaliança davídica
Autor: Samuel24 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz 2º Samuel 20:18?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, 2º Samuel 20:18 diz: “Então falou ela, dizendo: Antigamente costumava-se dizer: Certamente pediram conselho a Abel; e assim resolveram.

Qual o contexto de 2º Samuel 20:18?

Este versículo faz parte de 2º Samuel, capítulo 20, escrito por Samuel. Reinado de Davi. Leia o capítulo 20 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler 2º Samuel 20:18?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

2º Samuel 20:18 - "Então falou ela, dizendo: Antigamente costumava-se dizer: Certamente pediram conselho a Abel; e assi..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
2º Samuel 20:18 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel