2º Samuel 18:30

Almeida Corrigida Fiel

30

E disse o rei: Vira-te, e põe-te aqui. E virou-se, e parou.

2º Samuel 18:30Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

28

Gritou, pois, Aimaás, e disse ao rei: Paz. E inclinou-se ao rei com o rosto em terra, e disse: Bendito seja o SENHOR, que entregou os homens que levantaram a mão contra o rei meu senhor.

29

Então disse o rei: Vai bem com o jovem, com Absalão? E disse Aimaás: Vi um grande alvoroço, quando Joabe mandou o servo do rei, e a mim teu servo; porém não sei o que era.

30

E disse o rei: Vira-te, e põe-te aqui. E virou-se, e parou.

31

E eis que vinha Cusi; e disse Cusi: Anunciar-se-á ao rei meu senhor que hoje o SENHOR te vingou da mão de todos os que se levantaram contra ti.

32

Então disse o rei a Cusi: Vai bem com o jovem, com Absalão? E disse Cusi: Sejam como aquele jovem os inimigos do rei meu senhor, e todos os que se levantam contra ti para mal.

2º Samuel 18:30 em Outras Versões

Sobre 2º Samuel

O reinado de Davi, suas vitórias e quedas.

davijerusalémbate-sebaabsalãoaliança davídica
Autor: Samuel24 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz 2º Samuel 18:30?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, 2º Samuel 18:30 diz: “E disse o rei: Vira-te, e põe-te aqui. E virou-se, e parou.

Qual o contexto de 2º Samuel 18:30?

Este versículo faz parte de 2º Samuel, capítulo 18, escrito por Samuel. Reinado de Davi. Leia o capítulo 18 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler 2º Samuel 18:30?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

2º Samuel 18:30 - "E disse o rei: Vira-te, e põe-te aqui. E virou-se, e parou." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
2º Samuel 18:30 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel