2º Samuel 15:26

Almeida Corrigida Fiel

26

Se, porém, disser assim: Não tenho prazer em ti; eis-me aqui, faça de mim como parecer bem aos seus olhos.

2º Samuel 15:26Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

24

Eis que também Zadoque ali estava, e com ele todos os levitas que levavam a arca da aliança de Deus; e puseram ali a arca de Deus, e subiu Abiatar, até que todo o povo acabou de passar da cidade.

25

Então disse o rei a Zadoque: Torna a levar a arca de Deus à cidade; que, se achar graça nos olhos do Senhor, ele me tornará a trazer para lá e me deixará ver a ela e a sua habitação.

26

Se, porém, disser assim: Não tenho prazer em ti; eis-me aqui, faça de mim como parecer bem aos seus olhos.

27

Disse mais o rei a Zadoque, o sacerdote: Não és tu porventura vidente? Torna, pois, em paz para a cidade, e convosco também vossos dois filhos, Aimaás, teu filho, e Jônatas, filho de Abiatar.

28

Olhai que me demorarei nas campinas do deserto até que tenha notícias vossas.

2º Samuel 15:26 em Outras Versões

Sobre 2º Samuel

O reinado de Davi, suas vitórias e quedas.

davijerusalémbate-sebaabsalãoaliança davídica
Autor: Samuel24 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz 2º Samuel 15:26?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, 2º Samuel 15:26 diz: “Se, porém, disser assim: Não tenho prazer em ti; eis-me aqui, faça de mim como parecer bem aos seus olhos.

Qual o contexto de 2º Samuel 15:26?

Este versículo faz parte de 2º Samuel, capítulo 15, escrito por Samuel. Reinado de Davi. Leia o capítulo 15 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler 2º Samuel 15:26?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

2º Samuel 15:26 - "Se, porém, disser assim: Não tenho prazer em ti; eis-me aqui, faça de mim como parecer bem aos seus ..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
2º Samuel 15:26 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel