2º Reis 5:27

Almeida Corrigida Fiel

27

Portanto a lepra de Naamã se pegará a ti e à tua descendência para sempre. Então saiu de diante dele leproso, branco como a neve.

2º Reis 5:27Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

25

Então ele entrou, e pôs-se diante de seu senhor. E disse-lhe Eliseu: Donde vens, Geazi? E disse: Teu servo não foi nem a uma nem a outra parte.

26

Porém ele lhe disse: Porventura não foi contigo o meu coração, quando aquele homem voltou do seu carro a encontrar-te? Era a ocasião para receberes prata, e para tomares roupas, olivais e vinhas, ovelhas e bois, servos e servas?

27

Portanto a lepra de Naamã se pegará a ti e à tua descendência para sempre. Então saiu de diante dele leproso, branco como a neve.

2º Reis 5:27 em Outras Versões

Sobre 2º Reis

A história dos dois reinos até o exílio na Babilônia.

eliseuexílioassíriababilôniaezequiasjosias
Autor: Jeremias25 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz 2º Reis 5:27?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, 2º Reis 5:27 diz: “Portanto a lepra de Naamã se pegará a ti e à tua descendência para sempre. Então saiu de diante dele leproso, branco como a neve.

Qual o contexto de 2º Reis 5:27?

Este versículo faz parte de 2º Reis, capítulo 5, escrito por Jeremias. Queda de Israel e Judá. Leia o capítulo 5 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler 2º Reis 5:27?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

2º Reis 5:27 - "Portanto a lepra de Naamã se pegará a ti e à tua descendência para sempre. Então saiu de diante dele..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
2º Reis 5:27 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel