Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
Na pureza, na ciência, na longanimidade, na benignidade, no Espírito Santo, no amor não fingido,
Na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça, à direita e à esquerda,
Por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama; como enganadores, e sendo verdadeiros;
Como desconhecidos, mas sendo bem conhecidos; como morrendo, e eis que vivemos; como castigados, e não mortos;
Como contristados, mas sempre alegres; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, e possuindo tudo.
2ª Coríntios 6:8 em Outras Versões
Por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama; como enganadores, e sendo verdadeiros;
por honra e por desonra; por difamação e por boa fama; tidos por enganadores, sendo verdadeiros;
RApor honra e por desonra, por má fama e por boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;
Sobre 2ª Coríntios
Defesa do ministério de Paulo e a força na fraqueza.
Perguntas Frequentes
O que diz 2ª Coríntios 6:8?
Na versão Almeida Corrigida Fiel, 2ª Coríntios 6:8 diz: “Por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama; como enganadores, e sendo verdadeiros;”
Qual o contexto de 2ª Coríntios 6:8?
Este versículo faz parte de 2ª Coríntios, capítulo 6, escrito por Paulo. Ministério apostólico e consolação. Leia o capítulo 6 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 2ª Coríntios 6:8?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).