2ª Coríntios 5:13

Almeida Corrigida Fiel

13

Porque, se enlouquecemos, é para Deus; e, se conservamos o juízo, é para vós.

2ª Coríntios 5:13Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

11

Assim que, sabendo o temor que se deve ao Senhor, persuadimos os homens à fé, mas somos manifestos a Deus; e espero que nas vossas consciências sejamos também manifestos.

12

Porque não nos recomendamos outra vez a vós; mas damo-vos ocasião de vos gloriardes de nós, para que tenhais que responder aos que se gloriam na aparência e não no coração.

13

Porque, se enlouquecemos, é para Deus; e, se conservamos o juízo, é para vós.

14

Porque o amor de Cristo nos constrange, julgando nós assim: que, se um morreu por todos, logo todos morreram.

15

E ele morreu por todos, para que os que vivem não vivam mais para si, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou.

2ª Coríntios 5:13 em Outras Versões

Sobre 2ª Coríntios

Defesa do ministério de Paulo e a força na fraqueza.

coríntiossofrimentoministérioreconciliação
Autor: Paulo13 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz 2ª Coríntios 5:13?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, 2ª Coríntios 5:13 diz: “Porque, se enlouquecemos, é para Deus; e, se conservamos o juízo, é para vós.

Qual o contexto de 2ª Coríntios 5:13?

Este versículo faz parte de 2ª Coríntios, capítulo 5, escrito por Paulo. Ministério apostólico e consolação. Leia o capítulo 5 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler 2ª Coríntios 5:13?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

2ª Coríntios 5:13 - "Porque, se enlouquecemos, é para Deus; e, se conservamos o juízo, é para vós." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
2ª Coríntios 5:13 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel