1º Samuel 4:8

Almeida Corrigida Fiel

8

Ai de nós! Quem nos livrará da mão desses grandiosos deuses? Estes são os deuses que feriram aos egípcios com todas as pragas junto ao deserto.

1º Samuel 4:8Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

6

E os filisteus, ouvindo a voz de júbilo, disseram: Que voz de grande júbilo é esta no arraial dos hebreus? Então souberam que a arca do Senhor era vinda ao arraial.

7

Por isso os filisteus se atemorizaram, porque diziam: Deus veio ao arraial. E diziam mais: Ai de nós! Tal nunca jamais sucedeu antes.

8

Ai de nós! Quem nos livrará da mão desses grandiosos deuses? Estes são os deuses que feriram aos egípcios com todas as pragas junto ao deserto.

9

Esforçai-vos, e sede homens, ó filisteus, para que porventura não venhais a servir aos hebreus, como eles serviram a vós; sede, pois, homens, e pelejai.

10

Então pelejaram os filisteus, e Israel foi ferido, fugindo cada um para a sua tenda; e foi tão grande o estrago, que caíram de Israel trinta mil homens de pé.

1º Samuel 4:8 em Outras Versões

Sobre 1º Samuel

De Samuel a Saul e à ascensão de Davi como rei de Israel.

samuelsauldavigoliasrei
Autor: Samuel31 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz 1º Samuel 4:8?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, 1º Samuel 4:8 diz: “Ai de nós! Quem nos livrará da mão desses grandiosos deuses? Estes são os deuses que feriram aos egípcios com todas as pragas junto ao deserto.

Qual o contexto de 1º Samuel 4:8?

Este versículo faz parte de 1º Samuel, capítulo 4, escrito por Samuel. Transição para a monarquia. Leia o capítulo 4 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler 1º Samuel 4:8?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

1º Samuel 4:8 - "Ai de nós! Quem nos livrará da mão desses grandiosos deuses? Estes são os deuses que feriram aos egí..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
1º Samuel 4:8 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel