Bíblia Sagrada
Bíblia Sagrada
Contexto da Passagem
E estando também Samuel já deitado, antes que a lâmpada de Deus se apagasse no templo do Senhor, onde estava a arca de Deus,
O Senhor chamou a Samuel, e disse ele: Eis-me aqui.
E correu a Eli, e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Mas ele disse: Não te chamei eu, torna a deitar-te. E foi e se deitou.
E o Senhor tornou a chamar outra vez a Samuel, e Samuel se levantou, e foi a Eli, e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Mas ele disse: Não te chamei eu, filho meu, torna a deitar-te.
Porém Samuel ainda não conhecia ao Senhor, e ainda não lhe tinha sido manifestada a palavra do Senhor.
1º Samuel 3:5 em Outras Versões
E correu a Eli, e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Mas ele disse: Não te chamei eu, torna a deitar-te. E foi e se deitou.
E correu até Eli e disse: "Estou aqui; o senhor me chamou? " Eli, porém, disse: "Não o chamei; volte e deite-se". Então, ele foi e se deitou.
RAE correndo a Eli, disse-lhe: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Mas ele disse: Eu não te chamei; torna a deitar-te. E ele foi e se deitou.
Sobre 1º Samuel
De Samuel a Saul e à ascensão de Davi como rei de Israel.
Perguntas Frequentes
O que diz 1º Samuel 3:5?
Na versão Almeida Corrigida Fiel, 1º Samuel 3:5 diz: “E correu a Eli, e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Mas ele disse: Não te chamei eu, torna a deitar-te. E foi e se deitou.”
Qual o contexto de 1º Samuel 3:5?
Este versículo faz parte de 1º Samuel, capítulo 3, escrito por Samuel. Transição para a monarquia. Leia o capítulo 3 completo para entender melhor o contexto.
Em quais versões posso ler 1º Samuel 3:5?
Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).