1º Samuel 28:3

Almeida Corrigida Fiel

3

E Samuel já estava morto, e todo o Israel o tinha chorado, e o tinha sepultado em Ramá, que era a sua cidade; e Saul tinha desterrado os adivinhos e os encantadores.

1º Samuel 28:3Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

1

E sucedeu naqueles dias que, juntando os filisteus os seus exércitos à peleja, para fazer guerra contra Israel, disse Aquis a Davi: Sabe de certo que comigo sairás ao arraial, tu e os teus homens.

2

Então disse Davi a Aquis: Assim saberás o que fará o teu servo. E disse Aquis a Davi: Por isso te terei por guarda da minha pessoa para sempre.

3

E Samuel já estava morto, e todo o Israel o tinha chorado, e o tinha sepultado em Ramá, que era a sua cidade; e Saul tinha desterrado os adivinhos e os encantadores.

4

E ajuntaram-se os filisteus, e vieram, e acamparam-se em Suném; e ajuntou Saul a todo o Israel, e se acamparam em Gilboa.

5

E, vendo Saul o arraial dos filisteus, temeu, e estremeceu muito o seu coração.

1º Samuel 28:3 em Outras Versões

Sobre 1º Samuel

De Samuel a Saul e à ascensão de Davi como rei de Israel.

samuelsauldavigoliasrei
Autor: Samuel31 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz 1º Samuel 28:3?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, 1º Samuel 28:3 diz: “E Samuel já estava morto, e todo o Israel o tinha chorado, e o tinha sepultado em Ramá, que era a sua cidade; e Saul tinha desterrado os adivinhos e os encantadores.

Qual o contexto de 1º Samuel 28:3?

Este versículo faz parte de 1º Samuel, capítulo 28, escrito por Samuel. Transição para a monarquia. Leia o capítulo 28 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler 1º Samuel 28:3?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

1º Samuel 28:3 - "E Samuel já estava morto, e todo o Israel o tinha chorado, e o tinha sepultado em Ramá, que era a su..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
1º Samuel 28:3 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel