1ª Coríntios 1:11

Almeida Corrigida Fiel

11

Porque a respeito de vós, irmãos meus, me foi comunicado pelos da família de Cloé que há contendas entre vós.

1ª Coríntios 1:11Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

9

Fiel é Deus, pelo qual fostes chamados para a comunhão de seu Filho Jesus Cristo nosso Senhor.

10

Rogo-vos, porém, irmãos, pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que digais todos uma mesma coisa, e que não haja entre vós dissensões; antes sejais unidos em um mesmo pensamento e em um mesmo parecer.

11

Porque a respeito de vós, irmãos meus, me foi comunicado pelos da família de Cloé que há contendas entre vós.

12

Quero dizer com isto, que cada um de vós diz: Eu sou de Paulo, e eu de Apolo, e eu de Cefas, e eu de Cristo.

13

Está Cristo dividido? foi Paulo crucificado por vós? ou fostes vós batizados em nome de Paulo?

1ª Coríntios 1:11 em Outras Versões

Sobre 1ª Coríntios

Instruções práticas para uma igreja dividida.

coríntiosigrejadons espirituaisamorressurreição
Autor: Paulo16 capítulosNovo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz 1ª Coríntios 1:11?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, 1ª Coríntios 1:11 diz: “Porque a respeito de vós, irmãos meus, me foi comunicado pelos da família de Cloé que há contendas entre vós.

Qual o contexto de 1ª Coríntios 1:11?

Este versículo faz parte de 1ª Coríntios, capítulo 1, escrito por Paulo. Unidade e santidade na igreja. Leia o capítulo 1 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler 1ª Coríntios 1:11?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

1ª Coríntios 1:11 - "Porque a respeito de vós, irmãos meus, me foi comunicado pelos da família de Cloé que há contendas e..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
1ª Coríntios 1:11 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel